الشروط والأحكام

Kingdom of Saudi Arabia
سارية اعتبارًا من 20 مايو إلى 25 مايو

تعريفات

الحساب
مشرف
اتفاقية
آلان™
تطبيق آلان
الصناديق المتاحة
يوم الأعمال
بطاقة، بطاقة آلان™
شبكة البطاقات
حامل البطاقة
تاريخ البدء
بدون تلامس
العميل
دعم العملاء
تاريخ انتهاء الصلاحية
محاسب خارجي
مركز المساعدة
تاجر دولي
محفظة الهاتف المحمول
منصة على الإنترنت
شريك
تسهيل الدفع
دبوس
صفحة التسعير
تاجر
المكافآت
خدمة
خدمة البرامج
المعاملة
المستخدم
مسؤول تم التحقق منه
محفظة
الموقع الإلكتروني
يعني المنصة الإلكترونية وتطبيق Alaan حيث يمكن للعميل والمستخدمين إدارة الخدمة والوصول إليها.
يعني أي مسؤول للحساب تم تعيينه من قبل العميل، المسؤول الذي تم التحقق منه
يعني هذه الشروط والأحكام
Means Alaan Systems Company for Information Technology
يعني تطبيق Alaan للهاتف المحمول.
يعني في أي وقت أي أموال غير منفقة يتم تحميلها على المحفظة ومتاحة لدفع ثمن المعاملات.
يعني أي يوم بخلاف السبت أو الأحد أو العطلة العامة الوطنية التي تكون فيها البنوك مفتوحة للعمل في بلد العميل.
تعني بطاقة دفع افتراضية أو مادية صادرة عن Alaan للعميل.
يُقصد بها شبكة بطاقات الدفع التي تديرها شركة Visa U.S.A., Inc. و/أو Visa International.
يعني أي شخص يمثل العميل في تنفيذ الاتفاقية (بما في ذلك استخدام البطاقة)، أو يقوم بإجراء أي اتصال أو إعطاء أي تفويض لإجراء معاملة أو تعليمات أخرى إلى Alaan نيابة عن العميل، فيما يتعلق بالبطاقة أو أي من الخدمات التي تقدمها Alaan في الاتفاقية؛ لتجنب الشك، لا يتصرف حامل البطاقة كمستهلك لغرض هذه الاتفاقية.
يعني التاريخ الذي قبل فيه العميل هذه الاتفاقية من خلال الاشتراك عبر موقع Alaan الإلكتروني، أو بدء حامل البطاقة في استخدام البطاقة أو تفعيلها، أيهما أسبق.
يُقصد بها ميزة الدفع التي توفر لحامل البطاقة طريقة للدفع من خلال النقر على البطاقة على القارئ الطرفي لنقاط البيع للمعاملات التي تصل إلى حد معين.
يعني العميل التجاري الذي تم تسجيل المحفظة باسمه والذي قبل هذه الاتفاقية.
يعني خدمات دعم العملاء المتاحة كما هو موضح في الفقرة «دعم العملاء والاتصالات والشكاوى».
يعني التاريخ المطبوع على بطاقة حامل البطاقة، وهو التاريخ الذي ستتوقف فيه البطاقة عن العمل.
يعني محاسب العميل الخارجي الذي خصصه العميل للحساب.
يعني موقع دعم آلان المتاح على help.alaanpay.com
يعني التاجر الذي لا يوجد مقره في الإمارات العربية المتحدة.
يعني التخزين الرقمي للبطاقة في محفظة افتراضية من أجل إجراء عمليات الشراء باستخدام جهاز محمول.
تعني منطقة تسجيل الدخول الشخصية الآمنة في موقع Alaan الإلكتروني حيث يمكن للعميل عرض الأموال المتاحة والبيانات الشهرية وإدارة الحساب.
يعني أي كيان تابع لجهة خارجية تتعاون معه Alaan لتسهيل إصدار البطاقات وخدمات الدفع بالتجزئة
تعني خدمة الدفع التي تسهلها Alaan وشركاؤها كما هو موضح في هذه الاتفاقية.
يعني رقم التعريف الشخصي الفريد لحامل البطاقة للاستخدام مع البطاقة.
تعني الصفحة على موقع Alaan الإلكتروني حيث قد تنعكس الرسوم والتكاليف جنبًا إلى جنب مع الخدمات المتاحة.
يعني الكيان الذي تتم المعاملة معه. قد يُشار إليه أيضًا باسم بائع التجزئة.
يعني استرداد النقود أو أي مزايا أو امتيازات أخرى تقدمها أو تمنحها Alaan من خلال برنامج معين.
يعني كلاً من خدمة البرامج وتسهيل الدفع.
تعني خدمات البرامج التي تقدمها Alaan كما هو موضح في هذه الاتفاقية.
يعني الطلب الذي بدأه حامل البطاقة لإجراء دفعة باستخدام بطاقة لشراء سلع أو خدمات أو لإجراء سحب من أجهزة الصراف الآلي.
يعني أي شخص (مثل المسؤول المعتمد، والمشرف، وأمين الحسابات الخارجي، والمسؤول متعدد الكيانات، وموظفي العميل، وأمين الحسابات الخارجي للعميل) الذي أذن العميل بالوصول إليه لاستخدام التطبيق و/أو المنصة عبر الإنترنت.
يعني المسؤول الرئيسي للحساب المعين من قبل العميل فيما يتعلق بإنشاء الحساب.
يعني الحساب الإلكتروني باسم العميل حيث يتم الاحتفاظ بالأموال المتاحة.
موقع مينز آلان الإلكتروني متاح على www.alaan.com.

1. مقدمة

1.1. تحدد هذه الاتفاقية الشروط والأحكام العامة بين العميل وAlaan. يمكن العثور على نسخ من هذه الاتفاقية على موقع Alaan الإلكتروني.

1.2. سوف تبدأ الاتفاقية في تاريخ البدء.

 

1.3. يجب أن تكون الاتفاقية وجميع الاتصالات بين العميل وألان باللغة الإنجليزية، إلى الحد الذي تتم فيه ترجمة هذه الاتفاقية إلى أي لغة محلية أخرى، تسود النسخة الإنجليزية في حالة عدم الاتساق.

 

2. خدمة البرامج

2.1. يتم توفير خدمة البرامج من قبل Alaan. تتضمن خدمة البرامج الميزات التالية (على سبيل المثال لا الحصر):

 

● أدوات إدارة الإنفاق؛

● تأهيل المستخدمين؛

● تفويض بطاقات Visa (الافتراضية و/أو المادية) للمستخدمين؛

● نظرة عامة على نشاط الشراء؛

● إشعارات الشراء؛

● أدوات لالتقاط الإيصالات والتحليلات وتصنيف النفقات وإبداء التعليقات؛

● وظيفة التصدير إلى برامج المحاسبة؛

● الوصول إلى محاسب خارجي.

 

 

2.2. تقدم Alaan أي جزء من خدمة البرنامج أو كلها للعميل وتسعى جاهدة لتحقيق مستويات عالية جدًا من ميزات خدمة البرامج. قد تقرر Alaan تغيير خدمة البرامج الخاصة بها أو إضافة ميزات جديدة في المستقبل. بالموافقة على هذه الاتفاقية، يقر العميل ويوافق على أن شكل وطبيعة خدمة البرامج قد يتغيران دون إشعار مسبق للعميل.

 

2.3. يقر العميل ويوافق على أن Alaan ليست خدمة محاسبة:

2.3.1 يتعهد العميل بضمان دقة وصحة البيانات المستمدة من العميل أو المستخدمين عند استخدام خدمة البرامج. لا تتحمل Alaan مسؤولية أي خسارة يتكبدها العميل أثناء استخدام خدمة البرامج إذا كانت البيانات المستمدة من العميل أو المستخدم غير دقيقة أو صحيحة.

2.3.2 يقر العميل بأن لديه القدرة على دمج خدمة البرامج مع برنامج المحاسبة الخاص بالعميل. سيتم وصف تدفقات البيانات في نطاق التكامل للعميل وقبولها أثناء عملية إعداد التكامل. تسمح هذه الإمكانية للعميل، بشكل عام، باستيراد متغيرات المحاسبة الخاصة به (على سبيل المثال، حسابات GL أو رموز الضرائب) إلى Alaan وتصدير تفاصيل معاملاته إلى برنامج المحاسبة. لا تملك Alaan النية أو القدرة على الوصول إلى البيانات أو السجلات المالية السابقة أو الحالية للعميل

 

3. الحساب وكلمة المرور

3.1. عندما يقوم العميل بإنشاء حساب مع Alaan، يجب على العميل تقديم معلومات دقيقة وكاملة وحديثة في جميع الأوقات. يجب على العميل تعيين مسؤول معتمد لإدارة الحساب بموافقة المفوض بالتوقيع.

 

3.2. يجوز للمشرف الذي تم التحقق منه منح الإذن إلى محاسب خارجي، إن أمكن، لإدارة الحساب. قد يتم منح كاتب الحسابات الخارجي وصولاً محدودًا أو موسعًا.

 

3.3. تسمح إدارة الحساب للمشرف المعتمد والمشرف وأمين الحسابات الخارجي (اعتمادًا على ما إذا كان قد تم منح إذن محدود أو ممتد) بإضافة مستخدمين وإضافتهم إلى الحساب.

 

3.4. يتعهد العميل بالتأكد من أن المستخدمين بما في ذلك المسؤول المعتمد والمشرف (المشرفين) وأمين الحسابات الخارجي يديرون الحساب وفقًا للاتفاقية.

 

3.5. يتحمل العميل والمستخدمون مسؤولية حماية الحساب وكلمة المرور التي يستخدمونها للوصول إلى الخدمة.

 

3.6. يظل العميل مسؤولاً تمامًا عن جميع الأنشطة والإجراءات بموجب الحساب (الحسابات) من قبل العميل و/أو المستخدمين سواء تمت إدارتها من قبل مسؤول معتمد أو مسؤول أو محاسب خارجي.

 

3.7. يجب عدم مشاركة الحسابات وبيانات اعتماد الوصول. يوافق العميل والمستخدمون على عدم الكشف عن كلمات المرور أو رموز المرور لأي طرف ثالث. يجب على العميل والمستخدمين إخطار Alaan فور معرفتهم بأي خرق للأمان أو استخدام غير مصرح به للحساب.

 

3.8. أي خرق للمتطلبات المذكورة أعلاه يشكل خرقًا للاتفاقية وقد يؤدي إلى الإنهاء الفوري للحساب والخدمة.

 

 

4. شيكات تسهيل الدفع

4.1. تحتفظ Alaan بالحق في رفض طلب العميل المحتمل للاشتراك أو تفعيل البطاقة إذا كانت نتائج الشيكات التي تم إجراؤها وفقًا لهذه الاتفاقية أو تعطي Alaan سببًا للاشتباه في تورط العميل أو نيته في استخدام تسهيلات الدفع لغسيل الأموال أو تمويل الإرهاب أو الاحتيال أو أي نشاط غير قانوني آخر. في حالة رفض Alaan الاشتراك أو تفعيل البطاقة واستخدامها، ستقوم Alaan بإبلاغ العميل المحتمل بالرفض ولكن قد لا تقدم سبب الرفض.

4.2. تسهيلات الدفع مخصصة للاستخدام من قبل الشركات (على الرغم من أن استخدام البطاقة يتم من خلال حاملي البطاقات الفرديين الذين يمثلون العميل). من أجل الاشتراك واستخدام تسهيلات الدفع والحصول على بطاقة، يجب أن يكون العميل هيئة اعتبارية (على سبيل المثال، شركة) أو كيان آخر مسجل حسب الأصول أو شراكة تعمل ضمن المسار العادي للأعمال، مسجلة و/أو مدمجة في المملكة العربية السعودية. قد تطلب Alaan دليلًا على ماهية العميل ومراقبي العميل والمكتب المسجل للعميل ومكان العمل. قد تطلب Alaan من العميل تقديم بعض الأدلة المستندية لإثبات ذلك و/أو قد تقوم Alaan بإجراء فحوصات على العميل أو الأشخاص المرتبطين بالعميل إلكترونيًا.

 

4.3. عندما تقوم Alaan بإجراء عمليات التحقق هذه، قد يتم الكشف عن المعلومات (بما في ذلك المعلومات الشخصية المتعلقة بالأشخاص المرتبطين بالعميل بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر المديرين والمسؤولين والمساهمين والمالكين المستفيدين وحاملي البطاقات) لوكالات منع الاحتيال. قد تحتفظ هذه الوكالات بسجل للمعلومات وقد يتم ترك بصمة على ملف العميل أو الشخص المعني، على الرغم من أن البصمة ستشير إلى أن البحث لم يكن فحصًا ائتمانيًا ولم يتم تنفيذه لدعم طلب الائتمان. إنه فحص للهوية فقط وبالتالي لن يكون له أي تأثير سلبي على العميل أو التصنيف الائتماني للشخص المعني.

 

4.4. يقر العميل ويضمن لشركة Alaan ما يلي:

 

4.4.1. العميل هو هيئة اعتبارية أو كيان آخر، تم تأسيسه أو تسجيله حسب الأصول في البلد الذي تم فيه تأسيس العميل، أو شراكة، تعمل في نطاق مسار الأعمال العادي للعميل؛

4.4.2. يحق للعميل حسب الأصول الدخول في الاتفاقية وتنفيذ التزامات العميل بموجبها، والشخص (الأشخاص) الذين يدخلون في الاتفاقية نيابة عن العميل مفوضون حسب الأصول بتمثيل العميل وإلزامه؛

4.4.3. تشكل شروط الاتفاقية وتنشئ التزامات قانونية وصحيحة وملزمة للعميل قابلة للتنفيذ وفقًا لشروطها ولا تشكل خرقًا لأي التزامات يلتزم بها العميل سواء كانت ناشئة عن عقد أو تطبيق القانون أو غير ذلك؛

4.4.4. العميل ليس في حالة إفلاس أو إعسار، ولم يقدم التماسًا لحل وسط أو ترتيب مع الدائنين أو قدم طلب استرداد الشركة، وليس في أي وضع مماثل بموجب القوانين المعمول بها؛

4.4.5. يمتلك العميل التراخيص والتسجيلات اللازمة وأشكال التفويض الأخرى التي قد تكون مطلوبة بموجب القوانين المعمول بها لتنفيذ أنشطة العميل التجارية أو التجارية أو المهنية في الولاية القضائية (الولايات) التي يتم فيها تنفيذ أنشطة العميل التجارية أو التجارية أو المهنية؛

4.4.6. يتعهد العميل بالسماح فقط باستخدام البطاقة وأي تسهيلات دفع مقدمة بموجب الاتفاقية حصريًا لغرض التجارة العادية أو الأعمال أو الأنشطة المهنية للعميل، حسب الحالة؛

4.4.7. يلتزم العميل بجميع قوانين مكافحة غسيل الأموال والعقوبات المعمول بها وليس على علم بأي خرق من قبل العميل أو أي أشخاص مفوضين لأي من هذه القوانين؛

4.4.8. إذا علم العميل أن أي شخص مفوّض (أو سيكون) قد انتهك شروط الاتفاقية، فسيتخذ العميل خطوات لتصحيح الخرق و/أو منع الشخص المفوض المعني من استخدام البطاقة أو أي وسيلة لتسهيل الدفع.

 

 

5. المحفظة والأموال المتاحة

 

5.1. يجب تحميل المحفظة من قبل العميل قبل استخدام تسهيلات الدفع.

5.2. لا يجوز تحميل المحفظة إلا من قبل العميل الذي تم تسجيل المحفظة باسمه ما لم تتم الموافقة على خلاف ذلك من قبل Alaan. لا يُسمح بالتحميل من قبل حاملي البطاقات أو من مصدر آخر. لأغراض منع الاحتيال أو غسل الأموال أو تمويل الإرهاب أو أي جريمة مالية أخرى، تحتفظ Alaan بالحق في تغيير الحدود ورفض أي إعادة تحميل في أي وقت. لا يجوز تحميل المحفظة إلا عبر القنوات والحسابات التي توافق عليها Alaan.

5.3. قد يتم تطبيق حدود الإنفاق على البطاقة وأي خدمة دفع أخرى والمحفظة.

 

6. شركاء

6.1. تحكم هذه الاتفاقية بين العميل وAlaan حيازة البطاقة واستخدامها. من خلال السماح لحامل البطاقة باستخدام البطاقة أو تفعيلها، يقبل العميل الاتفاقية.

6.2. يتم توفير المنتجات والخدمات الموصوفة للمملكة العربية السعودية من قبل شركة أنظمة آلان لتقنية المعلومات (Alaan™)، وهي شركة مسجلة في المملكة العربية السعودية (KSA) برقم CR 1010956076. Alaan هي شركة تكنولوجيا مالية وليست بنكًا. لا تقدم Alaan خدمات مصرفية أو مالية مباشرة أو من خلال الشركات التابعة لها. يتم إصدار بطاقة Alaan™ Visa Platinum للأعمال من قبل مصرف الراجحي، بموجب ترخيص من Visa. تسهل شركة Alaan خدماتها بالشراكة مع شركة الحلول المالية الرقمية العالمية (neoleap)، وهي شركة تابعة لمصرف الراجحي وشركة متخصصة في التكنولوجيا المالية، مسجلة في المملكة العربية السعودية برقم CR 1010679441 ومرخصة من قبل البنك المركزي السعودي. Visa هي علامة تجارية مسجلة لشركة Visa Inc.

 

6.3. يتم توفير أنظمة التكنولوجيا اللازمة لتشغيل البطاقات من قبل شركة أنظمة آلان لتقنية المعلومات في الرياض، المملكة العربية السعودية.

 

7. بطاقات

7.1. البطاقة هي بطاقة دفع تجارية يمكن استخدامها لدفع ثمن السلع والخدمات لدى تجار التجزئة المشاركين. تم تصميم البطاقة الافتراضية للاستخدام في المتاجر عبر الإنترنت أو لعمليات الشراء عبر الهاتف حيث لا يلزم وجود البطاقة فعليًا أو باستخدام محفظة محمولة مثل Apple Pay و Google Pay و Samsung Pay. يمكن استخدام البطاقة الفعلية في المتاجر ومواقع البيع بالتجزئة حيث يكون حامل البطاقة موجودًا فعليًا أو لعمليات الشراء عبر الإنترنت وغيرها من عمليات الشراء عن بُعد. قد يُسمح للبطاقة الفعلية بإجراء عمليات سحب نقدي من أجهزة الصراف الآلي والبنوك التي توافق على تقديم هذه الخدمة. مثل أي بطاقة دفع، لا يمكن لشركة Alaan ضمان قبول بائع تجزئة معين للبطاقة. يجب على حاملي البطاقات مراجعة بائع التجزئة قبل محاولة المعاملة إذا لم يكونوا متأكدين. لن يتمكن حامل البطاقة من استخدام البطاقة لإجراء أي عمليات شراء من بعض تجار التجزئة.

 

7.2. البطاقة هي منتج مالي خاضع للتنظيم من قبل مؤسسة النقد العربي السعودي (KSA). إنها بطاقة تجارية وليست مرتبطة مباشرة بالحساب المصرفي للعميل. يجب على العميل التأكد من أن العميل لديه أموال كافية متاحة حتى يتمكن حامل البطاقة من الدفع مقابل كل عملية شراء أو دفع أو سحب نقدي باستخدام البطاقة. تم تصميم البطاقة للاستخدام كوسيلة للدفع، والأموال التي يتم تحميلها على المحفظة لا تشكل إيداعًا. لن يحصل العميل على فائدة على رصيد المحفظة. ستنتهي صلاحية البطاقة في تاريخ انتهاء الصلاحية وستتوقف عن العمل.

 

7.3. عندما يتلقى حامل البطاقة بطاقة فعلية، سيتم إصدارها في حالة غير نشطة. سيحتاج حامل البطاقة إلى تفعيلها عن طريق تسجيل الدخول إلى تطبيق Alaan ثم متابعة طلب التنشيط للبطاقة قبل الاستخدام.

 

7.4. يمكن استخدام البطاقة الافتراضية فور إنشائها.

 

8. الهوية المطلوبة لشراء البطاقات

8.1. تعتبر البطاقة منتجًا لتسهيل الدفع، وبالتالي فإن Alaan ملزمة بموجب القانون بالاحتفاظ بمعلومات معينة عن عملاء Alaan. تستخدم Alaan هذه المعلومات لإدارة البطاقة ومساعدة Alaan في التعرف على العميل والبطاقة في حالة فقدها أو سرقتها. يحتفظ Alaan بهذه المعلومات فقط طالما كان ذلك ضروريًا وللأغراض الموضحة.

 

8.2. عند السماح بذلك، يمكن للعميل طلب حاملي بطاقات إضافيين. يفوض العميل Alaan بإصدار البطاقات وأرقام التعريف الشخصية لحاملي البطاقات الإضافيين ويفوض العميل كل حامل بطاقة إضافي لتفويض المعاملات نيابة عن العميل. يظل العميل مسؤولاً عن أي رسوم أو معاملات أو استخدام أو سوء استخدام لأي بطاقة يطلبها العميل. إذا فشل العميل في الامتثال لأي من أحكام الاتفاقية نتيجة لأي فعل أو إغفال من قبل حامل البطاقة، فسيكون العميل مسؤولاً عن أي خسائر تتكبدها Alaan نتيجة لذلك.

 

8.3. تنطبق الاتفاقية أيضًا على أي بطاقات إضافية وحاملات بطاقات قام العميل بترتيبها. يجب على العميل توصيل شروط هذه الاتفاقية إلى أي حامل بطاقة إضافي قبل البدء في استخدام البطاقة. يجب على العميل أيضًا أن يقدم إلى Alaan عند الطلب أي تفاصيل عن أي حامل بطاقة وإثبات سلطة أي حامل بطاقة للتصرف نيابة عن العميل.

 

9. تسهيل الدفع

9.1. تسهل Alaan خدمة الدفع عندما يستخدم حامل البطاقة البطاقة لإجراء معاملة. لا يجوز استخدام البطاقة إلا من قبل حامل البطاقة الذي تم إصدار البطاقة له. وبخلاف ذلك، فإن البطاقة غير قابلة للتحويل، ولا يُسمح للعميل وحامل البطاقة بالسماح لأي شخص آخر باستخدام البطاقة، على سبيل المثال، من خلال الكشف عن رقم التعريف الشخصي أو السماح للآخرين باستخدام تفاصيل البطاقة لشراء البضائع عبر الإنترنت.

 

9.2. يحق لشركة Alaan افتراض أن المعاملة قد تم اعتمادها من قبل العميل، أو أن حامل البطاقة الذي يتصرف نيابة عن العميل، وبالتالي فقد أعطى العميل موافقته على المعاملة في الحالات التالية:

 

9.2.1. في حالة البطاقة المادية:

 

9.2.1.1. تم تمرير الشريط المغناطيسي الموجود على البطاقة من قبل بائع التجزئة أو تم إدخال البطاقة في جهاز الشريحة ورقم التعريف الشخصي؛

 

9.2.1.2. تم إدخال رقم التعريف الشخصي للبطاقة، أو تم توقيع قسيمة البيع؛ أو

 

9.2.1.3. يتم النقر على البطاقة مقابل قارئ يعمل بتقنية Contactless ويتم قبولها من قبل هذا القارئ.

 

9.2.2. في حالة البطاقة المادية أو الافتراضية أو عبر أي محفظة محمولة:

 

9.2.2.1. تم توفير المعلومات ذات الصلة إلى بائع التجزئة التي تسمح له بمعالجة المعاملة، على سبيل المثال، تزويد بائع التجزئة برمز الأمان المكون من 3 أرقام على ظهر البطاقة في حالة الإنترنت أو غيرها من المعاملات غير المباشرة.

 

9.3. تتلقى Alaan إخطارًا بالتفويض عن طريق رسالة إلكترونية بما يتماشى مع قواعد وإجراءات نظام الدفع (شبكة Visa). بمجرد الموافقة على المعاملة، لا يمكن إيقاف المعاملة أو إبطالها.

 

9.4. عند استلام الإخطار بتفويض المعاملة وأمر دفع المعاملة، تقوم Alaan بخصم قيمة المعاملة، بالإضافة إلى أي رسوم وتكاليف مطبقة، من الأموال المتاحة.

 

9.5. في حالة محاولة الدفع التي تتجاوز الأموال المتاحة، سيتم رفض المعاملة.

 

9.6. إذا تم استخدام البطاقة لإجراء معاملة بعملة أخرى غير العملة المقومة بها البطاقة، فسيتم تحويل المعاملة إلى العملة التي يتم تحديد البطاقة بها من قبل شبكة مخطط Visa بسعر تحدده Visa Inc.، يرجى الرجوع إلى محول العملات الخاص بـ Visa. يختلف سعر الصرف على مدار اليوم ولا يتم تحديده من قبل Alaan؛ لذلك، فإن Alaan ليست مسؤولة ولا يمكنها ضمان حصول العميل على أي سعر صرف محدد. قد يتم تطبيق التغييرات في أسعار الصرف على الفور ودون سابق إنذار. يمكن للعميل أن يطلب من Alaan معلومات حول سعر الصرف المستخدم بعد إتمام المعاملة عن طريق الاتصال بدعم العملاء. سيتم أيضًا إخطار العميل بأي سعر صرف مطبق لكل معاملة في المنصة عبر الإنترنت.

 

9.7. ستطبق Alaan تدابير فنية وتنظيمية معقولة لتكون قادرة على دعم المعاملات.

24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة. ومع ذلك، لا يمكن لشركة Alaan ضمان حدوث ذلك، وفي ظروف معينة - على سبيل المثال، مشكلة فنية خطيرة - قد لا تتمكن Alaan من استلام المعاملات أو إكمالها.

 

10. قيود على استخدام البطاقة

10.1. يجب على العميل التأكد من وجود أموال متاحة كافية للدفع مقابل كل عملية شراء أو دفع أو سحب نقدي باستخدام البطاقة.

 

10.2. لا ترتبط البطاقة بحساب إيداع مصرفي ولا يجوز استخدامها كدليل على الهوية.

 

10.3. لا يجوز استخدام البطاقة للمقامرة أو لأغراض غير قانونية. علاوة على ذلك، قد يتم حظر أنواع معينة من المعاملات.

 

10.4. قد يتم تطبيق حدود الإنفاق على البطاقة.

 

10.5. أي مبلغ تفويض مسبق (مثل حجز فندق أو استئجار سيارة) سيؤدي إلى «تعليق» الأموال المتاحة حتى يرسل بائع التجزئة إلى Alaan مبلغ الدفعة النهائية لعملية الشراء. بمجرد استلام مبلغ الدفعة النهائية، سيتم إزالة مبلغ التفويض المسبق المعلق. قد يستغرق الأمر ما يصل إلى 30 يومًا حتى تتم إزالة التعليق. خلال فترة الحجز، لن يتمكن العميل وحاملو البطاقات من الوصول إلى المبلغ المصرح به مسبقًا.

 

11. إدارة البطاقات

11.1. ستنشر Alaan بيانات المعاملات والأنشطة في المنصة الإلكترونية. ستحدد كل معاملة؛ مرجعًا يمكّن العميل من تحديد كل معاملة؛ ومبلغ كل معاملة؛ والعملة التي يتم بها الخصم من البطاقة؛ وسعر الصرف المستخدم في المعاملة من قبل Alaan ومبلغ المعاملة بعد تحويل العملة، حيثما ينطبق ذلك؛ وتاريخ القيمة المدينة للمعاملة.

 

11.2. سيحتاج العميل وحامل البطاقة إلى الوصول إلى الإنترنت لإدارة البطاقة. يمكن للعميل وحامل البطاقة التحقق من رصيد البطاقة أو عرض بيان المعاملات الأخيرة، والذي سيتم تحديثه في الوقت الفعلي، من خلال زيارة المنصة عبر الإنترنت ومتابعة طلب تسجيل الدخول للحساب.

 

12. انتهاء صلاحية البطاقة

12.1. ستنتهي صلاحية البطاقة في تاريخ انتهاء الصلاحية. في ذلك التاريخ، ستتوقف البطاقة عن العمل ولن يحق لحامل البطاقة استخدام البطاقة.

 

12.2. قد تصدر Alaan بطاقة جديدة قبل وقت قصير من تاريخ انتهاء الصلاحية؛ ومع ذلك، فإن Alaan ليست ملزمة بالقيام بذلك، وقد تختار عدم إصدار بطاقة بديلة وفقًا لتقدير Alaan المطلق. إذا أصدرت Alaan بطاقة جديدة، فسيتم تطبيق تاريخ انتهاء صلاحية جديد، وستنتهي صلاحية البطاقة الجديدة في تاريخ انتهاء الصلاحية هذا.

 

12.3. إذا كان العميل لا يرغب في الحصول على بطاقة بديلة، يمكن للعميل إبلاغ دعم العملاء قبل انتهاء صلاحية البطاقة.

 

13. محفظة الهاتف المحمول

13.1. قد يختار حامل البطاقة ربط البطاقة بمحفظة الهاتف المحمول الخاصة به عن طريق إضافة البطاقة إلى تطبيق Mobile Wallet على جهازه المحمول. قد تتطلب Alaan في بعض الظروف خطوة مصادقة إضافية لتأكيد هوية حامل البطاقة.

 

13.2. يمكن لحامل البطاقة إزالة البطاقة من محفظة الهاتف المحمول في أي وقت.

 

13.3. لن تتحمل Alaan أي مسؤولية عن المعاملات إذا قام حامل البطاقة بمشاركة تفاصيل تسجيل الدخول لحسابه أو محفظة الهاتف المحمول أو تفويض شخص آخر بإجراء المعاملات عبر المحفظة المحمولة لحامل البطاقة. إذا اشتبه حامل البطاقة في تعرض محفظة الهاتف المحمول أو الجهاز أو تفاصيل تسجيل الدخول للاختراق، يجب على حامل البطاقة إبلاغ دعم العملاء على الفور.

 

13.4. لن تتحمل Alaan المسؤولية عن أي مشكلات تنشأ عن استخدام محفظة الهاتف المحمول أو الجهاز الذي يقع خارج سيطرة Alaan.

 

14. الحفاظ على سلامة البطاقة والتفاصيل؛ مسؤولية العملاء من الشركات

14.1. ستفترض Alaan أن جميع المعاملات التي أبرمها العميل أو حامل البطاقة مع تفاصيل البطاقة أو البطاقة تتم من قبل العميل أو حامل البطاقة ما لم يتم إخطار Alaan بخلاف ذلك.

14.2. يتحمل العميل مسؤولية الحفاظ والتأكد من أن كل حامل بطاقة يحافظ على أمان البطاقة وتفاصيلها، ويتحمل العميل مسؤولية جميع معاملات البطاقة والرسوم بموجب الاتفاقية والخسائر والالتزامات الناشئة عن استخدام أو سوء استخدام البطاقة أو المحفظة. هذا يعني أنه يجب على العميل اتخاذ والتأكد من أن كل حامل بطاقة يتخذ جميع الخطوات المعقولة لتجنب فقدان أو سرقة أو إساءة استخدام البطاقة أو التفاصيل. لا تفصح عن تفاصيل البطاقة لأي شخص وتأكد من عدم قيام حامل البطاقة بالإفصاح عنها إلا عند الضرورة لإتمام المعاملة.

 

14.3. يجب على العميل الاحتفاظ والتأكد من أن كل حامل بطاقة يحتفظ برقم التعريف الشخصي الخاص به آمنًا في جميع الأوقات. وهذا يشمل:

 

14.3.1. حفظ رقم التعريف الشخصي بمجرد استلام حامل البطاقة له؛

 

14.3.2. عدم كتابة رقم التعريف الشخصي على البطاقة أو على أي شيء يتم الاحتفاظ به عادةً مع البطاقة؛

 

14.3.3. الحفاظ على سرية رقم التعريف الشخصي في جميع الأوقات، بما في ذلك عدم استخدام رقم التعريف الشخصي إذا كان أي شخص آخر يراقب؛ و

 

14.3.4. عدم الكشف عن رقم التعريف الشخصي لأي شخص.

 

14.4. قد يتم التعامل مع عدم الامتثال لهذا على أنه إهمال جسيم وقد يؤثر على قدرة العميل على المطالبة بأي خسائر. لا تقم أبدًا بتوصيل رقم التعريف الشخصي لأي شخص آخر كتابيًا أو غير ذلك. يتضمن ذلك الرسائل المطبوعة والبريد الإلكتروني والنماذج عبر الإنترنت.

 

 

15. بطاقة مفقودة أو مسروقة أو تالفة

15.1. في حالة فقدان العميل للبطاقة أو فقدها أو سرقتها أو تلفها أو اشتبه العميل في استخدامها دون إذن العميل، يجب على العميل إخطار Alaan دون تأخير لا داعي له بمجرد علمه بذلك. يمكن للعميل القيام بذلك عن طريق حظر البطاقة من خلال تطبيق الهاتف المحمول أو المنصة عبر الإنترنت أو عن طريق الاتصال هاتفيًا بدعم العملاء. سيُطلب من العميل تقديم رقم البطاقة وغيرها من المعلومات للتحقق من أن العميل هو العميل أو أن المخطر هو حامل بطاقة معتمد. بعد الانتهاء المرضي من عملية التحقق، ستقوم Alaan فورًا بحظر أي بطاقة مفقودة أو مسروقة لمنع الاستخدام غير المصرح به، أو إلغاء أي بطاقة تالفة لمنع المزيد من الاستخدام.

 

15.2. بعد إخطار العميل لشركة Alaan بالفقد أو السرقة أو خطر سوء الاستخدام، وشريطة أن تكون Alaan قادرة على تحديد البطاقة واستيفاء بعض الفحوصات الأمنية، ستصدر Alaan بطاقة بديلة. قد يتم تطبيق رسوم معينة لإعادة إصدار بطاقة مفقودة أو مسروقة.

 

16. عمليات الشراء من تجار التجزئة

16.1. Alaan ليست مسؤولة عن السلامة أو الشرعية أو الجودة أو أي جانب آخر من السلع والخدمات المشتراة باستخدام البطاقة.

 

16.2. عندما يقدم بائع التجزئة استردادًا لأي سبب (على سبيل المثال، إذا قام حامل البطاقة بإرجاع البضائع على أنها معيبة)، فقد يستغرق الأمر عدة أيام حتى يصل الإخطار برد الأموال والأموال نفسها إلى Alaan. على هذا النحو، يرجى الانتظار لمدة 5-10 أيام على الأقل من تاريخ رد الأموال حتى يتم تطبيق رد الأموال على البطاقة والمحفظة.

 

16.3. قد يتم فرض رسوم على عمليات الشراء في بعض تجار التجزئة (على سبيل المثال، تجار التجزئة الدوليين). في حالة استرداد هذه المشتريات، قد لا يتم استرداد بعض الرسوم المفروضة من قبل Alaan لتعويض الرسوم التي تكبدتها Alaan أثناء عمليات الشراء والاسترداد.

 

17. نزاعات المعاملات وتعليق البطاقة

17.1. إذا اعتقد العميل أن حامل البطاقة لم يأذن بمعاملة معينة أو أن المعاملة تم تنفيذها بشكل غير صحيح، يجب على العميل أو حامل البطاقة الاتصال ببائع التجزئة أو البائع لحل النزاع. إذا لم تتم معالجة النزاع بشكل مناسب من قبل بائع التجزئة أو البائع، يجوز للعميل تقديم نزاع حول المعاملة إلى Alaan عن طريق الاتصال بدعم العملاء. يجب إبلاغ Alaan بأي معاملة متنازع عليها في مدة لا تزيد عن 60 يومًا بعد نشر هذه المعاملة على الحساب.

 

17.2. تخضع شركة ألان وشركاؤها المصرفيون لقواعد شبكة البطاقات فيما يتعلق بنزاعات المعاملات وقد لا يتمكنون من استرداد قيمة المعاملة المتنازع عليها بنجاح.

 

17.3 تسهل Alaan المعاملات وفقًا لتفاصيل المعاملة المستلمة، وبالتالي بما في ذلك عندما تكون التفاصيل المقدمة إلى Alaan غير صحيحة، لن تكون Alaan مسؤولة عن تسهيل المعاملات عندما تكون التفاصيل المستلمة غير صحيحة.

 

17.4. إذا تم الإبلاغ عن المعاملة المتنازع عليها بشكل صحيح إلى Alaan، فسوف تقوم Alaan بإبلاغ العميل في أقرب وقت ممكن بنتيجة أي تحقيق بشأن هذه المسألة. إذا أظهرت تحقيقات Alaan أن أي معاملة متنازع عليها تم اعتمادها من قبل العميل أو حامل البطاقة، أو أن العميل أو حامل البطاقة قد تصرفوا بشكل احتيالي أو بإهمال جسيم، يجوز لشركة Alaan إلغاء أي استرداد تم إجراؤه بالفعل وسيكون العميل مسؤولاً عن جميع الخسائر التي تتكبدها Alaan فيما يتعلق بالمعاملة بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تكلفة أي تحقيق أجرته Alaan فيما يتعلق بالمعاملة. ستقدم Alaan للعميل إشعارًا معقولاً بأي استرداد عكسي.

 

17.5. إذا تلقى العميل أو حامل البطاقة دفعة متأخرة (مثل استرداد الأموال من بنك تاجر التجزئة) عبر Alaan، فستضيف Alaan إلى حساب العميل المبلغ ذي الصلة من أي رسوم وتكاليف مرتبطة.

17.6. في ظروف معينة، قد ترفض Alaan دون سابق إنذار إكمال المعاملة التي أذن بها العميل أو حامل البطاقة. تشمل هذه الظروف (على سبيل المثال لا الحصر):

 

17.6.1. إذا كانت لدى ألان مخاوف معقولة بشأن أمان البطاقة أو إذا اشتبهت شركة ألان في استخدام البطاقة بطريقة احتيالية أو غير مصرح بها؛

 

17.6.2. إذا لم تكن هناك أموال متاحة كافية لتغطية المعاملة وجميع الرسوم المرتبطة بها في الوقت الذي تتلقى فيه Alaan إخطارًا بالمعاملة؛

 

17.6.3. إذا كان هناك عجز معلق في الأموال المتاحة؛

 

17.6.4. إذا كان لدى Alaan أسباب معقولة للاعتقاد بأن العميل أو حامل البطاقة يتصرفان بشكل ينتهك هذه الاتفاقية؛

 

17.6.5. إذا كانت هناك أخطاء أو أعطال (ميكانيكية أو غير ذلك) أو حالات رفض من قبل تجار التجزئة أو معالجي الدفع أو مخططات الدفع التي تعالج المعاملات؛ أو

 

17.6.6. إذا كان آلان مطالبًا بذلك بموجب القانون.

 

17.7. ما لم يكن من غير القانوني لشركة Alaan القيام بذلك، حيث ترفض Alaan إكمال المعاملة للعميل أو حامل البطاقة، ستقوم Alaan بإخطار العميل في أقرب وقت ممكن عمليًا بالرفض وأسباب الرفض، جنبًا إلى جنب، عند الاقتضاء، مع إجراءات تصحيح أي أخطاء واقعية أدت إلى الرفض.

 

17.8. يجوز لشركة ألان تعليق البطاقة، وفي هذه الحالة لن يتمكن حامل البطاقة من استخدامها في أي معاملات، إذا كانت لدى ألان مخاوف معقولة بشأن أمان البطاقة أو تشك في استخدام البطاقة بطريقة احتيالية أو غير مصرح بها. ستقوم Alaan بإخطار العميل بأي تعليق من هذا القبيل مقدمًا، أو فورًا بعد ذلك إذا لم يكن ذلك ممكنًا، وبأسباب التعليق ما لم يكن القيام بذلك من شأنه أن يضر بالتدابير الأمنية المعقولة أو يكون غير قانوني. ستقوم Alaan برفع التعليق في أقرب وقت ممكن بمجرد انتهاء أسباب التعليق.

 

18. الرسوم والتكاليف

18.1. تخضع الرسوم والتكاليف للتغيير ويمكن أن تختلف حسب العميل.

 

18.1.1 تشكل الرسوم والتكاليف القياسية المرتبطة بالخدمة جزءًا لا يتجزأ من الاتفاقية. يوافق العميل على دفع رسوم الخدمات وفقًا للخطة التي تم اختيارها في نموذج الإعداد المطبق، وتصبح الرسوم مستحقة الدفع في بداية كل فترة اشتراك (بما في ذلك أي شروط تجديد) وستقوم Alaan تلقائيًا بخصم الرسوم وجميع الرسوم الأخرى المطبقة.

 

18.1.2 يتم فرض الرسوم المطبقة مقدمًا شهريًا وتحتفظ Alaan بالحق في تعديل الرسوم لأي خطة.

 

18.1.3 الرسوم والتكاليف الإضافية موضحة في الملحق 1: الرسوم والتكاليف.

18.1.4 النزاعات التي تعتبرها شبكة البطاقات غير صالحة قد تؤدي إلى عقوبة. سيتم تمرير أي رسوم مرتبطة بهذه العقوبات إلى العميل.

 

19. المكافآت

19.1. في حالة التأهل، يحق للعميل الحصول على مكافآت، بما في ذلك استرداد النقود. إذا قررت Alaan وفقًا لتقديرها الخاص أن العميل يسيء استخدام برنامج المكافآت أو يسيء استخدامه، أو انتهك هذه الاتفاقية بطريقة أخرى، فقد يكون العميل غير مؤهل لكسب المكافآت أو استردادها وقد يفقد أي مكافآت حصل عليها سابقًا. قد تشترط Alaan المكافآت أو تقييدها أو تقييدها أو تلغيها وفقًا لتقديرها الخاص.

 

19.2. المكافآت ليست ملكًا للعميل وليس لها قيمة مخزنة. لن يتم تطبيق المكافآت تلقائيًا على رصيد العميل ويجب استردادها بشكل إيجابي من قبل العميل من خلال لوحة التحكم. إذا لم يتم استرداد أي مكافآت، فقد يتم مصادرتها.

19.3. سيتم اعتبار المكافآت المستمدة من المعاملات المؤهلة مكتسبة فقط بمجرد تسوية المعاملات المؤهلة.

19.4. يجوز لشركة Alaan، وفقًا لتقديرها الخاص، رفض أي طلب لاسترداد النقود والمكافآت الأخرى.

 

20. انتهاء هذه الاتفاقية وإنهائها

20.1. تستمر الاتفاقية حتى يتم إنهاؤها من قبل Alaan أو العميل.

 

20.2. يجوز لشركة Alaan إنهاء هذه الاتفاقية:

 

20.2.1. إذا قام العميل أو المستخدم أو حامل البطاقة بخرق جزء مادي من هذه الاتفاقية، أو خرق هذه الاتفاقية بشكل متكرر وفشل في حل المشكلة في غضون 10 أيام، أو استخدام الخدمة بما في ذلك

 

20.2.2. إذا تصرف العميل أو المستخدم أو حامل البطاقة بطريقة تهدد أو تسيء إلى موظفي Alaan أو أي من ممثلي Alaan؛

 

20.2.3. إذا فشل العميل في دفع الرسوم أو التكاليف التي تكبدها أو فشل في تصحيح أي نقص في رصيد المحفظة أو البطاقة؛

 

20.2.4. إذا لم يستخدم العميل تسهيلات الدفع، بما في ذلك عدم تحميل المحفظة، لمدة 13 شهرًا. في هذه الحالة، تحتفظ Alaan بالحق في إلغاء المحفظة.

 

20.2.5. إذا لم يستخدم العميل الخدمة بالطريقة التي تم تصميمها بها.

 

20.3. يجوز لشركة Alaan أيضًا إنهاء هذه الاتفاقية إذا تبين أن العميل ينتهك أي مسؤولية تنظيمية لشركة Alaan. في مثل هذه الحالات، تحتفظ Alaan بالحق في تأجيل استرداد الأموال إلى المحفظة لمدة تصل إلى 45 يومًا بعد الإبلاغ عن الإنهاء، من أجل الامتثال لقانون مكافحة غسيل الأموال والعقوبات.

20.4. يجوز لشركة Alaan أيضًا إنهاء هذه الاتفاقية بدون سبب أو لأي سبب، بما في ذلك الأسباب المذكورة أعلاه، من خلال إعطاء العميل إشعارًا لمدة شهرين.

20.5. يجوز للعميل إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت ما لم ينص على خلاف ذلك، مجانًا عن طريق الاتصال بدعم العملاء أو عبر المنصة عبر الإنترنت (إن وجدت). يجوز للعميل أيضًا إنهاء هذه الاتفاقية بأثر فوري في حالة خرق Alaan المادي لهذه الاتفاقية.

 

21. إجراءات الاسترداد

21.1. قبل الإنهاء وخلال فترة هذه الاتفاقية، يجوز للعميل استرداد بعض أو كل الأموال المتاحة على المحفظة عن طريق الاتصال بدعم العملاء.

 

21.2. لن تقوم Alaan بإكمال طلب الاسترداد الخاص بالعميل إذا اعتقدت شركة Alaan أن العميل قد قدم معلومات خاطئة، أو إذا كانت Alaan قلقة بشأن أمان المعاملة أو إذا كانت المحفظة ليست في وضع جيد.

 

21.3. إذا طلب العميل استرداد الرصيد المتبقي بالكامل، فستفترض Alaan أن العميل ينوي إنهاء هذه الاتفاقية وقد يختار إلغاء المحفظة وبطاقات العميل.

 

21.4. لن تقوم Alaan بتحويل الأموال المتاحة إلى الحساب المصرفي المقدم من العميل إلا بعد التحقق من الحساب المصرفي بشكل معقول ليتم الاحتفاظ به من قبل العميل.

 

22. الملكية الفكرية

22.1. تمتلك Alaan وتحتفظ بجميع الحقوق والألقاب والمصالح في الخدمة وإليها (باستثناء أي محتوى مرخص ومكونات برمجية مضمنة فيها). يوافق العميل والمستخدمون على عدم إجراء هندسة عكسية أو فك تجميعها أو توزيعها أو ترخيصها أو بيعها أو نقلها أو تفكيكها أو نسخها أو تغييرها أو تعديلها أو إنشاء أعمال مشتقة من الخدمة أو استخدام الخدمة بأي طريقة تنتهك قيود الاستخدام الواردة في هذه الاتفاقية.

 

22.2. لا تمنح Alaan العميل أو المستخدمين أي ترخيص، صريح أو ضمني، للملكية الفكرية لشركة Alaan أو مرخصيها. يقر العميل والمستخدمون أيضًا ويوافقون على أن أي معلومات تتعلق بالتصميم أو «الشكل والمظهر» أو المواصفات أو المكونات أو الوظائف أو شروط التشغيل والدفع والتسعير (إن وجدت) للخدمة تعتبر معلومات سرية وملكية لشركة Alaan.

 

22.3. لا يجوز استخدام العلامات التجارية والمظهر التجاري لشركة Alaan مثل الرسومات والشعارات والتصاميم ورؤوس الصفحات وأيقونات الأزرار والنصوص، كليًا أو جزئيًا، دون إذن كتابي مسبق من Alaan.

 

23. دعم العملاء

23.1. يمكن الاتصال بدعم العملاء 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع. ومع ذلك، خارج ساعات العمل العادية المنشورة في مركز المساعدة، قد يقتصر الاتصال على أنظمة الرد الآلي. ستسعى Alaan إلى حل جميع الاستفسارات على الفور، ولكن يرجى ملاحظة أنه لا يمكن حل أنواع معينة من الاستفسارات إلا خلال ساعات العمل العادية. يمكن للعميل الاتصال بدعم العملاء من خلال قنوات الاتصال التالية المنشورة في مركز المساعدة.

 

23.2. إذا كانت Alaan بحاجة إلى الاتصال بالعميل أو حامل البطاقة أو إرسال إشعار بموجب هذه الاتفاقية، فستقوم Alaan بذلك عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المقدم عند اشتراك العميل أو حصول حامل البطاقة على البطاقة، ما لم ينص على خلاف ذلك في الاتفاقية.

 

23.3. إذا احتاجت Alaan إلى الاتصال بالعميل في حالة الاحتيال المشتبه به أو الفعلي أو التهديدات الأمنية، فسوف تقوم Alaan بإخطار العميل عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف لمطالبة العميل بالاتصال بدعم العملاء.

 

23.4. إذا لم يكن العميل راضيًا عن أي عنصر من عناصر الخدمة المستلمة، فيجب تقديم أي شكاوى إلى دعم العملاء باستخدام تفاصيل الاتصال الواردة في الفقرة 23.1 أعلاه. يمكن مراقبة المكالمات أو تسجيلها لأغراض التوثيق والتدريب.

 

23.6. ستبذل Alaan كل ما في وسعها للتأكد من حصول العميل على أفضل خدمة ممكنة. ومع ذلك، إذا لم يكن العميل راضيًا عن كيفية إدارة الشكوى من قبل دعم العملاء وكان العميل يرغب في تصعيد الشكوى، فقد يرسل العميل شكوى مكتوبة إلى عنوانه المسجل.

 

24. تحديد المسؤولية

24.1. لا تتحمل شركة ألان أو مديريها أو موظفيها أو شركائها أو وكلائها أو مورديها أو الشركات التابعة لها بأي حال من الأحوال المسؤولية عن:

 

24.1.1. وصول العميل إلى الخدمة أو استخدامها أو عدم القدرة على الوصول إليها أو استخدامها ما لم يكن ذلك بسبب تقصير Alaan؛

 

24.1.2. أي سلوك أو محتوى لأي طرف ثالث على الخدمة؛

 

24.1.3. أي محتوى تم الحصول عليه من الخدمة؛

 

24.1.4. الاحتيال أو خرق سياسات الإنفاق أو أي استخدام آخر غير مصرح به للخدمة من قبل أي شخص داخليًا من منظمة العميل؛

24.1.5. الوصول غير المصرح به أو استخدام أو تغيير عمليات الإرسال أو المحتوى الخاصة بالعميل؛

 

24.1.6. أي خطأ أو فشل يتعلق باستخدام الخدمة ناتج عن ظروف غير طبيعية وغير متوقعة خارجة عن سيطرة Alaan والتي كان من الممكن تجنبها على الرغم من جهود Alaan على عكس ذلك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، خطأ أو فشل في أنظمة معالجة البيانات؛

 

24.1.7. السلع أو الخدمات التي يشتريها حامل البطاقة باستخدام البطاقة؛

 

24.1.8. أي خسارة في الأرباح أو خسارة الأعمال أو أي خسائر غير مباشرة أو تبعية أو خاصة أو عقابية، ما لم تكن ناتجة عن سلوك Alaan الاحتيالي أو المتعمد أو المهمل الجسيم؛

 

24.1.9. بائع تجزئة يرفض احترام المعاملة أو يرفض الدفع؛ أي أفعال أو إغفالات ناتجة عن امتثال Alaan لأي قانون تنظيمي؛

 

24.1.10. في أي حال، ستقتصر مسؤولية Alaan على رصيد المحفظة في وقت وقوع الحدث.

 

24.2. بالإضافة إلى القيود المنصوص عليها في البند 24.1، ستكون مسؤولية Alaan محدودة على النحو التالي:

 

24.2.1. عندما تكون البطاقة أو أي وسيلة دفع أخرى معيبة بسبب خطأ Alaan، تقتصر مسؤولية Alaan على استبدال البطاقة أو سداد الأموال المتاحة للعميل في المحفظة؛ أو

 

24.2.2. عندما يتم خصم مبالغ بشكل غير صحيح من البطاقة أو المحفظة بسبب خطأ Alaan، تقتصر مسؤولية Alaan على الدفع للعميل بمبلغ مماثل.

 

24.3. في جميع الظروف الأخرى لتخلف Alaan عن السداد، ستقتصر مسؤولية Alaan على سداد مبلغ أي أموال متاحة على المحفظة.

 

24.4. لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يستبعد أو يحد من أي مسؤوليات تنظيمية تقع على عاتق شركة Alaan ولا يُسمح لشركة Alaan باستبعادها أو تقييدها، أو مسؤولية Alaan عن الوفاة أو الإصابة الشخصية.

 

24.5. إذا استخدم العميل أو المستخدم أو حامل البطاقة البطاقة أو أي وسيلة دفع أخرى أو سمحوا باستخدام البطاقة أو أي وسيلة دفع أخرى عن طريق الاحتيال، بطريقة لا تتوافق مع هذه الاتفاقية، لأغراض غير قانونية، أو إذا سمح العميل أو المستخدم أو حامل البطاقة باختراق البطاقة أو التفاصيل أو أي وسيلة دفع أخرى بسبب الإهمال الجسيم للعميل أو المستخدم أو حامل البطاقة، فسيتحمل العميل المسؤولية عن استخدام وإساءة استخدام البطاقة وأي وسيلة دفع أخرى. ستتخذ Alaan جميع الخطوات المعقولة والضرورية لاسترداد أي خسارة من العميل، ولن يكون هناك حد أقصى لمسؤولية العميل إلا عندما تفرض القوانين أو اللوائح ذات الصلة مثل هذا الحد.

24.6. في حالة حدوث أي إعسار، وهو أمر غير محتمل، ستتم حماية الأموال التي وصلت إلى حساب العميل الآمن وفقًا للقانون المعمول به. سيكون Alaan سعيدًا بالتحدث عن أي أسئلة أو مخاوف قد تكون لدى العميل. يرجى الاتصال بدعم العملاء للحصول على مزيد من المعلومات.

 

 

25. البيانات الشخصية ومعالجة البيانات

25.1. لأغراض الاتفاقية وأداء الخدمات، يتعين على Alaan معالجة البيانات الشخصية أو الوصول إليها نيابة عن العميل. في هذا الصدد، تعمل Alaan كـ «معالج البيانات» ويعمل العميل كـ «مراقب البيانات».

 

25.2. يرجى الرجوع إلى سياسة خصوصية Alaan للحصول على التفاصيل الكاملة حول كيفية معالجة Alaan للبيانات الشخصية.

 

25.3. ما لم يقدم العميل إذنًا صريحًا، لن يتم استخدام البيانات الشخصية لأغراض التسويق من قبل Alaan أو شركاء Alaan التجاريين (ما لم يقدم العميل موافقته بشكل مستقل لهم بشكل مباشر)، ولن تتم مشاركتها مع أطراف ثالثة غير مرتبطة بنظام البطاقة.

 

26. التغييرات على الاتفاقية

26.1. سيتم نشر أي تغييرات يتم إجراؤها على الاتفاقية لصالح العميل على موقع Alaan الإلكتروني. سيتم توفير نسخ من أحدث نسخة من الاتفاقية على موقع Alaan الإلكتروني في جميع الأوقات وسيتم إرسالها إلى العميل عبر البريد الإلكتروني عند الطلب مجانًا في أي وقت خلال الاتفاقية.

 

26.2. في حالة إجراء أي تغييرات على الاتفاقية على حساب العميل، ستقدم Alaan إشعارًا قبل شهرين على الأقل من سريان التغييرات (ما لم يتطلب القانون أو يسمح لشركة Alaan بإجراء تغيير فوري).

 

26.3. سيتم اعتبار العميل قد قبل التغييرات إذا لم يقم العميل بإخطار Alaan بخلاف ذلك قبل تاريخ سريان التغيير والاستمرار في استخدام الخدمة. إذا لم يقبل العميل التغييرات، يجوز للعميل إنهاء هذه الاتفاقية على الفور ومجانًا.

 

27. إخلاء المسؤولية

27.1. يُعفى آلان من أي مسؤولية في حالة ما يلي:

27.1.1. فشل العميل في الاستفادة من استخدام البطاقة بسبب ظروف القوة القاهرة بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الكوارث الطبيعية أو القيود القانونية أو أي هفوات فنية في شبكة الاتصالات أو أي أسباب أخرى خارجة عن السيطرة الفعلية لشركة Alaan. كما يُعفى ألان هنا من أي نوع من المسؤولية الناشئة عن الخسارة؛ المباشرة أو غير المباشرة التي يتكبدها العميل أو أي شخص آخر بسبب أي انقطاع في المنشأة للأسباب المذكورة أعلاه؛

 

27.1.2. العميل ليس في النطاق الجغرافي المطلوب؛

 

27.1.3. هناك أي استخدام غير مصرح به لرقم التعريف الشخصي، أو لأي تعليمات معاملة احتيالية أو مكررة أو خاطئة يتم تقديمها باستخدام رقم التعريف الشخصي (ما لم نؤكد من قبلنا للعميل أن البطاقة محظورة أو ملغاة)؛

 

27.1.4. فقدان أي معلومات أثناء المعالجة أو الإرسال أو أي وصول غير مصرح به من قبل أي شخص آخر أو خرق للسرية؛

 

27.1.5. هناك أي خطأ أو فشل من جانب مزودي الخدمة أو أي طرف ثالث يؤثر على استخدام البطاقة (ولهذا الغرض، لا تقدم Alaan أي ضمان فيما يتعلق بجودة الخدمة المقدمة من قبل أي مزود من هذا القبيل)؛

 

27.1.6. أي خسارة أو ضرر سواء كان مباشرًا أو غير مباشر أو تبعي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر فقدان الأعمال أو العقود أو الشهرة أو فقدان استخدام أو قيمة أي معدات بما في ذلك البرامج، سواء كانت متوقعة أم لا، يعاني منها العميل أو أي شخص مهما كان ذلك ناشئًا أو متعلقًا بأي تأخير أو انقطاع أو تعليق أو حل أو خطأ من قبل Alaan في تلقي الطلب ومعالجته وفي صياغة الردود وإعادتها أو أي فشل أو تأخير أو انقطاع أو تعليق أو تقييد، أو خطأ في نقل أي معلومات أو رسالة من وإلى معدات الاتصالات الخاصة بالعميل وشبكة أي مزود خدمة ونظام Alan أو أي عطل أو انقطاع أو تعليق أو فشل في معدات الاتصالات الخاصة بالعميل أو نظام Alan أو شبكة أي مزود خدمة و/أو أي طرف ثالث يقدم مثل هذه الخدمات اللازمة لتقديمها.

 

27.2. لن تكون Alaan متورطة أو مسؤولة بأي شكل من الأشكال تجاه العميل عن أي نزاع بين العميل وأي مزود خدمة تابع لجهة خارجية (سواء تم تعيينه من قبل Alaan نيابة عن ذلك أو غير ذلك).

 

27.3. لن تتحمل Alaan المسؤولية عن أي خسارة يتكبدها العميل بسبب استخدام البطاقة من قبل أي شخص آخر بإذن صريح أو ضمني من العميل. لن تتحمل Alaan المسؤولية عن سرية وسرية وأمن المعلومات الشخصية أو معلومات الحساب التي يتم نقلها لتنفيذ تعليمات العميل.

27.4. لن تتحمل Alaan المسؤولية عن أي خسارة يتكبدها العميل بسبب الكشف عن المعلومات الشخصية لطرف ثالث من قبلنا، لأسباب تشمل على سبيل المثال لا الحصر المشاركة في أي شبكة اتصالات أو شبكة مقاصة إلكترونية، وفقًا للتوجيه القانوني، للتحليل الإحصائي أو التصنيف الائتماني.

 

27.5. ستسعى ألان للتأكد من استمرار عمل البطاقة، ولكن تشغيلها قد يخضع للانقطاع و/أو يتطلب تعديلات وتحسينات دورية؛ وللمساعدة في تقليل المخاطر، قد تضع ألان من وقت لآخر قيودًا منقحة على حجم المعاملة ومبالغ التحميل والميزات الأخرى للبطاقة.

 

27.6. قد تشير Alaan علنًا إلى العميل كعميل Alaan على الموقع الإلكتروني أو في الاتصالات خلال مدة هذه الاتفاقية. يرجى إخطار Alaan إذا كان العميل يفضل ألا تحدد Alaan العميل كعميل Alaan وستبذل Alaan قصارى جهدها لإزالة الإشارات إلى العميل على موقع Alaan الإلكتروني أو في الاتصالات.

 

28. القانون والمحاكم

28.1. تخضع الاتفاقية والعلاقة بين العميل وشركة Alaan الناشئة عن الاتفاقية أو المتعلقة بها لقوانين المملكة العربية السعودية. تخضع جميع النزاعات الناشئة عن الاتفاقية أو المتعلقة بها للاختصاص القضائي الحصري لمحاكم المملكة العربية السعودية.

 

29. قطع

29.1. إذا تم اعتبار أي شرط أو حكم في الاتفاقية غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، كليًا أو جزئيًا، بموجب أي تشريع أو حكم قانوني، فإن هذا المصطلح أو الحكم أو الجزء لا يعتبر إلى هذا الحد جزءًا من الاتفاقية ولكن لن تتأثر صلاحية ونفاذ ما تبقى من الاتفاقية.

1. مقدمة

في شركة Alaan Systems لتكنولوجيا المعلومات (المشار إليها فيما بعد باسم «Alaan»)، لن نسيء استخدام بياناتك أبدًا وسنلتزم دائمًا بنص القانون وروحه. لن نقوم أبدًا ببيعها أو التخلي عنها أو استخدامها لأي شيء بخلاف تقديم أو تحسين خدماتنا لك.

تنطبق سياسة الخصوصية هذه على جميع الأفراد الذين يقدمون لنا بيانات شخصية فيما يتعلق بخدماتنا للشركات. يشمل ذلك الشخص الذي يشترك في خدماتنا نيابة عن عميلنا التجاري، والمسؤولين المتميزين الذين لديهم سلطة إنشاء حسابات المستخدمين والموافقة عليها، والمستخدمين الذين يصلون إلى خدماتنا ويستخدمونها في سياق توظيفهم/تفاعلهم مع عملائنا التجاريين.

تحدد سياسة الخصوصية هذه كيفية استخدامنا لبياناتك الشخصية فيما يتعلق بتوفير خدمات الدفع والبرامج الخاصة بنا.

2. من نحن

نحن شركة آلان سيستمز لتقنية المعلومات التي تأسست في الرياض، المملكة العربية السعودية.

3. أساس جمع البيانات الخاصة بك

3.1. التزام قانوني

يجب أن نجمع بعض بياناتك ونستخدمها للامتثال للقوانين التي نخضع لها. وهذا ما يسمى «الالتزام القانوني».

3.2. مصلحة مشروعة

هذا يعني أنه يمكننا جمع بياناتك واستخدامها لأهداف تجارية مشروعة تسعى إليها Alaan، بطريقة يعتقد معظم الناس أنها معقولة. على سبيل المثال، إذا قمت بالتسجيل في Alaan وأعطيتنا عنوان بريدك الإلكتروني، فقد تفترض بشكل معقول أننا سنستخدمه لإطلاعك على نشاط حسابك.

4. الغرض

تهدف سياسة الخصوصية هذه إلى تزويدك ببعض المعلومات المفيدة فيما يتعلق باستخدامنا لبياناتك الشخصية ومساعدتك على فهم الحقوق التي تتمتع بها فيما يتعلق ببياناتك الشخصية. تُعلمك سياسة الخصوصية هذه بسياساتنا المتعلقة بجمع المعلومات الشخصية واستخدامها والكشف عنها عند استخدام خدمتنا. لن نستخدم أو نشارك معلوماتك مع أي شخص باستثناء ما هو موضح في سياسة الخصوصية هذه. ما لم يتم تحديد خلاف ذلك في سياسة الخصوصية هذه، فإن المصطلحات المستخدمة في سياسة الخصوصية هذه لها نفس المعاني كما في الشروط والأحكام الخاصة بنا، والتي يمكن الوصول إليها على https://www.alaan.com/en-sa/terms-and-conditions

5. ما هي البيانات الشخصية؟

يتم تعريف البيانات الشخصية على نطاق واسع بموجب قانون المملكة العربية السعودية وتشمل جميع أنواع المعلومات التي يمكن أن تحدد بشكل مباشر أو غير مباشر الشخص الطبيعي. هذا يعني أن الاسم والعنوان ورقم الهاتف تعتبر بيانات شخصية، ولكن يمكن أيضًا تصنيف بيانات السجل أو البيانات المشفرة أو أنواع أخرى من المعرفات الإلكترونية مثل عنوان IP كبيانات شخصية، إذا كان من الممكن توصيلها بشخص طبيعي.

6. ما هي معالجة البيانات الشخصية؟

يتم تعريف المعالجة بالمثل على نطاق واسع جدًا بموجب قانون المملكة العربية السعودية وتشمل تقريبًا كل الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بالبيانات الشخصية - على سبيل المثال الجمع أو التسجيل أو التنظيم أو الهيكلة أو التخزين أو التكيف أو النقل أو الحذف.

7. ماذا تغطي سياسة الخصوصية هذه؟

تتعلق سياسة الخصوصية هذه بالبيانات التي تعتبر Alaan بمثابة «مراقب بيانات» لها - بمعنى آخر، حيث نقرر الغرض والوسائل التي تتم من خلالها معالجة البيانات الشخصية. لا تغطي هذه السياسة البيانات الشخصية التي نعالجها نيابة عن عملائنا - يمكن العثور على الاتفاقيات القانونية المتعلقة بهذه المعالجة في الشروط والأحكام الخاصة بنا.

  • بيانات المستخدم المعتمد، بما في ذلك معلومات الاتصال الخاصة بك وبيانات اعتماد تسجيل الدخول والمعلومات الأخرى التي تستخدمها شركتك لدعوة المستخدمين المعتمدين وإدارتهم.
  • بيانات المعاملات، بما في ذلك المعلومات المرتبطة بمدفوعات الفواتير والتعويضات ومعاملات البطاقة التي تتم من خلال حساب Alaan الخاص بشركتك، سواء عبر الإنترنت أو في المتجر، مثل تفاصيل الشراء وآلية الدفع والمبلغ والموقع وأي تعليقات توضيحية أو ترميز تقدمه. يمكن إجراء المعاملات من خلال مجموعة متنوعة من آليات الدفع المحلية والدولية.
  • بيانات الإنفاق وسير العمل، بما في ذلك حدود الإنفاق والسياسات الخاصة بشركتك، والتسلسل الهرمي للموافقة، وسير العمل المالي.
  • بيانات السفر، بما في ذلك حجز رحلات العمل ومسار الرحلة. قد يشمل ذلك معلومات الموقع غير الدقيقة، مثل عندما يشير مسار سفرك إلى أنك قد حجزت رحلة طيران أو فندقًا في موقع ما.
  • بيانات الاستلام والفاتورة، بما في ذلك المعلومات التي ترسلها إلينا لدفع فواتير الشركة ومعالجة الإيصالات الخاصة بك، مثل الصور وملفات PDF ورسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية القصيرة إذا اشتركت في الرسائل النصية، إلى جانب البيانات الوصفية المرتبطة بها.
  • بيانات البائع، بما في ذلك هوية موردي شركتك ومعلومات الاتصال الخاصة بهم وتفاصيل الدفع والعقود وأوامر الشراء والمعلومات لإكمال الوثائق الضريبية (على سبيل المثال، رقم التعريف الضريبي للبائع).

8. ما البيانات التي نجمعها؟

8.1. ممثلو العملاء ومستخدمي Alaan

تعتبر Alaan أيضًا وحدة التحكم في البيانات فيما يتعلق بكل من مسؤولي الحساب وكذلك فيما يتعلق بالبيانات الشخصية التي يقدمها مستخدمو Alaan عند قبول دعوة المسؤولين وتفعيل ملف تعريف Alaan الخاص بهم.

8.2. المدراء التنفيذيون وأعضاء LLP أو الأعضاء المعينون وأعضاء مجلس الإدارة والمالكون المنتفعون والأفراد الآخرون ضمن نطاق سياسة Alaan اعرف عملك (KYB)

Alaan هي وحدة التحكم في البيانات الشخصية التي يتم الحصول عليها عندما يقوم عملاؤنا بالتسجيل في خدماتنا وأثناء عملية التسجيل يقدمون معلومات تتعلق بهيكل الشركة ويسمح لنا بسحب البيانات القابلة للتطبيق من السجلات العامة.

8.3. يؤدي

Alaan هي أيضًا وحدة التحكم في البيانات لممثلي العملاء المحتملين الذين هم إما زوار موقع الويب الذين يقدمون بيانات شخصية من خلال أي من النماذج الموجودة على مواقعنا الإلكترونية أو يتصلون بنا بطريقة أخرى من خلال دعم العملاء لدينا أو الأشخاص الذين قد يكونون مهتمين بخدماتنا و/أو منتجاتنا الذين تلقينا معلوماتهم من مصادر أخرى مثل Facebook أو LinkedIn أو ما شابه ذلك.

8.4. آفاق

في بعض الحالات، ربما تم الاتصال بك من قبل Alaan إذا قررنا أنك قد تكون مهتمًا بعرض و/أو تجربة خدمة Alaan. في هذه الحالة، قد يتم التحكم في بعض المعلومات الشخصية المحدودة ومعالجتها من قبل Alaan لتقديم هذا العرض التوضيحي والإجابة على أي أسئلة قد تكون لديك حول منتجنا.

8.5. زوار الموقع والأفراد الذين يتفاعلون عبر الدردشة عبر الويب أو البريد الإلكتروني أو الاتصال هاتفيًا بدعمنا

تتحكم Alaan في بعض البيانات الشخصية للأفراد الذين يزورون موقعنا الإلكتروني، وخاصة التفاصيل السلوكية والتتبع: على سبيل المثال، بيانات الموقع والأنماط السلوكية والتفضيلات الشخصية ورقم IP الذي تستخدمه للوصول إلى الخدمات ومواقعنا الإلكترونية. علاوة على ذلك، تتحكم Alaan في البيانات الشخصية المتعلقة بالأفراد الذين يتفاعلون مع فريقنا إما عبر الدردشة عبر الويب أو البريد الإلكتروني أو الاتصال هاتفيًا بدعمنا.

8.6. المرشحون

Alaan هي وحدة التحكم في البيانات الشخصية للمرشح التي تم الحصول عليها في عملية التوظيف.

9. أنواع البيانات وأغراض المعالجة والأساس القانوني للمعالجة

9.1. ممثلو العملاء ومستخدمي Alaan

فئات البيانات الشخصية التي قد نعالجها:

  • معلومات التعريف: على سبيل المثال، رقم التعريف أو الهوية أو ما يعادله؛
  • معلومات الاتصال: على سبيل المثال، الاسم أو العنوان أو رقم الهاتف أو البريد الإلكتروني أو ما يعادله.

للعملاء الحاليين:

  • تفاصيل السلوك والتتبع: على سبيل المثال، بيانات الموقع والأنماط السلوكية والتفضيلات الشخصية ورقم IP الذي تستخدمه للوصول إلى الخدمات ومواقعنا الإلكترونية واستخدامها.

9.2. المدراء التنفيذيون وأعضاء LLP أو الأعضاء المعينون وأعضاء مجلس الإدارة والمالكون المنتفعون والأفراد الآخرون ضمن نطاق سياسة Alaan اعرف عملك (KYB)

فئات البيانات الشخصية التي نعالجها:

  • معلومات التعريف: على سبيل المثال، رقم التعريف أو الهوية أو ما يعادله؛
  • معلومات الاتصال: على سبيل المثال، الاسم أو العنوان أو رقم الهاتف أو البريد الإلكتروني أو ما يعادله؛
  • المعلومات المتعلقة بالمتطلبات القانونية: على سبيل المثال، العناية الواجبة للعملاء ومتطلبات مكافحة غسيل الأموال.

9.3. العملاء المحتملون وزوار الموقع والأفراد الذين يتفاعلون عبر الدردشة عبر الويب أو إرسال بريد إلكتروني أو الاتصال هاتفيًا بدعمنا:

فئات البيانات الشخصية التي قد نعالجها:

  • معلومات الاتصال: على سبيل المثال، الاسم أو العنوان أو الوظيفة أو رقم هاتف العمل أو البريد الإلكتروني أو ما يعادله.

للعملاء الحاليين الذين يزورون موقعنا الإلكتروني أو يستخدمون خدماتنا:

  • تفاصيل السلوك والتتبع: على سبيل المثال، بيانات الموقع والأنماط السلوكية والتفضيلات الشخصية ورقم IP ومعرفات ملفات تعريف الارتباط والمعرف الفريد للأجهزة التي تستخدمها للوصول إلى الخدمات ومواقعنا الإلكترونية واستخدامها

9.4. الآفاق والإحالات:

فئات البيانات الشخصية التي قد نعالجها:

  • معلومات الاتصال: على سبيل المثال، الاسم أو العنوان أو الوظيفة أو رقم هاتف العمل أو البريد الإلكتروني أو ما يعادله

بالإضافة إلى ذلك، بالنسبة للعملاء المحتملين من الشركات المؤهلة، بما في ذلك تلك المرتبطة بزوار الموقع الإلكتروني، أو تلك التي تتفاعل مع اتصالاتنا التسويقية أو التي يتم تقييمها بطريقة أخرى على أنها مؤهلة<

  • تفاصيل السلوك والتتبع: على سبيل المثال، بيانات الموقع والأنماط السلوكية والتفضيلات الشخصية ورقم IP الذي تستخدمه للوصول إلى الخدمات ومواقعنا الإلكترونية واستخدامها.

9.5. المرشحون:

فئات البيانات الشخصية التي قد نعالجها:

  • معلومات الاتصال: الاسم؛ العنوان (إذا تم توفيره)؛ رقم الهاتف؛ البريد الإلكتروني أو ما يعادله.

10. ما البيانات الشخصية التي تجمعها Alaan من أطراف ثالثة؟

نقوم بمعالجة البيانات الشخصية التي تم الحصول عليها من أطراف ثالثة مختارة مثل وكالات الكشف عن الاحتيال والمؤسسات المالية الأخرى ومقدمي المعلومات الآخرين، ومن المصادر المتاحة للجمهور بما في ذلك سجلات السكان ومكاتب تسجيل الشركات وسلطات الإنفاذ، بالإضافة إلى خدمات مثل LinkedIn.

الموارد الخارجية الأخرى التي قد نجمع منها المعلومات هي قوائم العقوبات ومقدمي المعلومات التجارية الآخرين الذين يقدمون معلومات عن، على سبيل المثال، المالكين المستفيدين والأشخاص البارزين سياسيًا.

11. كيف يستخدم Alaan المعلومات

نحن نستخدم المعلومات لأغراض تجارية وتجارية وفقًا للممارسات الموضحة في هذه السياسة. بالإضافة إلى ذلك، تستخدم Alaan المعلومات لتشغيل خدماتنا على النحو التالي:

  • توفير وصيانة خدماتنا وموقعنا الإلكتروني وأعمالنا. لتوفير وتشغيل وإدارة خدماتنا وموقعنا الإلكتروني وأجزاء أخرى من أعمالنا، بما في ذلك التحقق من صحة العملاء وتمكينك من استخدام البطاقات وأدوات الدفع الأخرى الخاصة بنا، والتحقق من المعلومات المالية لتحديد حدود الإنفاق، ومنع أو معالجة المشكلات الفنية والاضطرابات، وتحليل ومراقبة الاستخدام والأنشطة.
  • التواصل معك. لإرسال الإشعارات والتحديثات وتنبيهات الأمان والمعلومات المتعلقة بالتغييرات في سياساتنا وشروطنا ورسائل الدعم الإدارية.
  • الأمن ومنع الاحتيال. للحفاظ على سلامة وأمن أعمالنا وإدارة المخاطر، بما في ذلك تحديد واستكشاف أي مشكلات في الخدمات وإصلاحها، والتحقيق في الأنشطة المشبوهة، واكتشاف ومنع المعاملات الاحتيالية أو غير المصرح بها المحتملة وانتهاكات السياسات والشروط، والتهديدات بالضرر، بما في ذلك بطريقة آلية.
  • الالتزامات القانونية وإنفاذ حقوقنا للوفاء بالالتزامات القانونية والتنظيمية والتعاقدية، بما في ذلك عند التعاون مع السلطات الحكومية والمحاكم والهيئات التنظيمية وفقًا للقانون المعمول به، والاحتفاظ بسجلات لإثبات الامتثال للقانون واللوائح المعمول بها، وحماية حقوقنا القانونية ومتابعة سبل الانتصاف المتاحة لنا.
  • تطوير وتحسين أعمالنا. لجعل الخدمات والجوانب الأخرى لأعمالنا مفيدة قدر الإمكان للعملاء، بما في ذلك من خلال تحسين وتوسيع منتجاتنا وعملياتنا. على سبيل المثال، قد نقوم بتطوير الخدمات أو تحسينها من خلال تحليل كيفية استخدامك للميزات أو الوثائق التي ترسلها أو المعلومات المرتبطة بمعاملاتك.
  • التدقيق والبحث. لإجراء التقارير الداخلية والتدقيق والبحث، بما في ذلك مجموعات التركيز والاستطلاعات.
  • التسويق والإعلان. لتطوير وإرسال وقياس الإعلانات والتسويق المباشر والاتصالات حول منتجاتنا وعروضنا وعروضنا الترويجية والمكافآت والأحداث والخدمات. قد نستخدم أيضًا المعلومات للمشاركة في الإعلانات المخصصة، بما في ذلك الإعلانات القائمة على الاهتمامات (ستتم مناقشتها أدناه في قسم «التحليلات والإعلان»).
  • إنشاء معلومات مجمعة أو غير محددة. لتطوير معلومات مجهولة الهوية عن طريق إزالة أو إخفاء المعلومات التي يمكن استخدامها لتحديد هويتك ومن خلال تجميع المعلومات أو دمجها مع معلومات أخرى.
  • في اتجاهك. لتحقيق أي غرض آخر بتوجيه منك، بما في ذلك ما يتم التعبير عنه من خلال استخدامك أو استخدام شركتك لوظائف الخدمات.
  • مع إشعار لك وموافقتك. قد نستخدم المعلومات التي نجمعها بطريقة أخرى بعد تقديم إشعار لك والحصول على موافقتك.

على الرغم مما سبق، قد نستخدم المعلومات التي لا تحدد هويتك لأي غرض يسمح به القانون أو الالتزام التعاقدي المطبق علينا.

12. الطرق التي لن نستخدم بها البيانات الشخصية أبدًا

لن نستخدم بياناتك الشخصية أبدًا لأي أغراض أخرى غير تلك المدرجة في سياسة الخصوصية هذه. الاستثناء الوحيد هو إذا حصلنا على موافقتك الخطية، أو أبلغناك لغرض جديد للمعالجة يتوافق أيضًا مع الغرض الأصلي الذي جمعنا البيانات الشخصية من أجله، وفقًا للقوانين واللوائح المعمول بها. لن نشارك البيانات الشخصية مع أطراف ثالثة لاستخدامها لأغراض التسويق الخاصة بهم دون ضمان وجود أساس قانوني للقيام بذلك. نحن لا نبيع بياناتك الشخصية لأطراف ثالثة.

13. السياسة المتعلقة بمشاركة البيانات مع أطراف ثالثة

13.1. مزودي خدمة الطرف الثالث

عند الضرورة لتقديم خدماتنا، قد نكشف عن بيانات شخصية عنك لتحديد هويتك وتنفيذ مهمة أو اتفاقية مع الشركات التي نتعاون معها من أجل أداء خدماتنا. وتشمل هذه الخدمات، على سبيل المثال لا الحصر، حلول تحديد الهوية الآمنة وبين الأطراف في النظام المالي مثل البنوك. قد تقوم البنوك المعينة لدينا وشبكات البطاقات ذات الصلة أيضًا بمعالجة بياناتك الشخصية لمنع الاحتيال وإدارة المخاطر الخاصة بها.

13.2. السلطات

نفصح أيضًا عن البيانات الشخصية للسلطات إلى الحد الذي نخضع فيه لالتزام قانوني للقيام بذلك. وتشمل هذه السلطات السلطات الضريبية وسلطات الشرطة وسلطات الإنفاذ والسلطات الإشرافية في البلدان ذات الصلة. قد يُطلب منا أيضًا تقديم معلومات للسلطات المختصة حول استخدامك لخدماتنا، على سبيل المثال، سلطات الإيرادات أو الضرائب، وفقًا لما يقتضيه القانون، والتي قد تتضمن بيانات شخصية مثل اسمك وعنوانك والمعلومات المتعلقة بمعاملات البطاقات التي تتم معالجتها من قبلنا نيابة عنك من خلال استخدامك لخدماتنا.

14. الأمان والنزاهة

نحن نأخذ الأمن على محمل الجد. نقوم دائمًا بمعالجة البيانات الشخصية وفقًا للقوانين واللوائح المعمول بها، وقمنا بتنفيذ تدابير أمنية فنية وتنظيمية مناسبة لمنع استخدام بياناتك الشخصية لأغراض غير مشروعة أو الكشف عنها لأطراف ثالثة غير مصرح بها وحمايتها من سوء الاستخدام أو الخسارة أو التغيير أو التدمير. تم تصميم التدابير الفنية والتنظيمية التي قمنا بتنفيذها لضمان مستوى من الأمان مناسب للمخاطر المرتبطة بأنشطة معالجة البيانات لدينا، ولا سيما التدمير العرضي أو غير القانوني أو الخسارة أو التغيير أو الكشف غير المصرح به أو الوصول إلى بياناتك الشخصية بما في ذلك التحكم في الوصول إلى المباني والمرافق والأنظمة والبيانات والتحكم في الكشف والتحكم في الإدخال والتحكم في الوظائف والتحكم في التوفر والتحكم في الفصل.

15. تخزين البيانات الشخصية

لن نقوم بمعالجة البيانات الشخصية لفترة أطول مما هو ضروري لتحقيق الغرض من هذه المعالجة خلال فترة علاقتنا، على النحو المنصوص عليه في سياسة الخصوصية هذه. سيتم إخفاء هوية بياناتك الشخصية أو حذفها بمجرد أن تصبح غير ذات صلة بالأغراض التي تم جمعها من أجلها. نحن نحتفظ ببياناتك الشخصية فقط لضمان الامتثال لمتطلباتنا القانونية والتنظيمية. إذا احتفظنا ببياناتك لأغراض أخرى غير تلك المتعلقة بتنفيذ العقد، مثل أغراض مكافحة غسيل الأموال ومسك الدفاتر ومتطلبات كفاية رأس المال التنظيمي، فإننا نحتفظ بالبيانات فقط إذا لزم الأمر و/أو بتكليف من القوانين واللوائح للغرض المعني.

16. تغيير سياسة الخصوصية الخاصة بنا

سيتم نشر أي تغييرات نجريها على سياسة الخصوصية الخاصة بنا على هذه الصفحة، وعند الاقتضاء، سيتم إعلامك عن طريق البريد الإلكتروني. يرجى التحقق مرة أخرى بشكل متكرر لرؤية أي تحديثات أو تغييرات على سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

17. اتصل

نرحب بالأسئلة والتعليقات والطلبات المتعلقة بإشعار الخصوصية هذا ويجب توجيهها إلى ksa.support@alaan.com أو +966112502763. يمكن العثور على قنوات اتصال إضافية على www.alaan.com/help.

إذا كانت شركتك لديها نفقات،
آلان هو الحل المناسب لك

المزيد من التحكم | المزيد من التوفير | المزيد من الأتمتة

يرجى إدخال بريد إلكتروني صالح للنشاط التجاري
يرجى الانتظار، يتم تحميل صفحتك..
عفوًا! حدث خطأ ما أثناء إرسال النموذج.